Hot Topics 娛樂追蹤
【情人節有好多種】各國慶祝大不同
2017-02-14 (星期二)
話說情人節,要和情人慶祝, 但首先你要有個情人…
根據國際慣例,情人節通常大家會送鮮花和巧克力,但你知道有些國家,當地人竟然送這種情人節禮物?
Valentine's Day is the perfect day to express your love to your special one, most of us would send flowers and chocolates, but do you know there are bizzare Valentine's Day traditions around the world. (Although you do need a lover on Valentine's day, oh well...)
威爾斯 Wales
威爾斯傳統的情人節禮物是木製湯匙,這個傳統已經有幾百年歷史了,當地的男生會親手雕刻一隻愛的湯匙,送給他心愛的女人。在威爾斯首府卡地夫,你可以在Welsh Folk Museum找到來自1667年的Love Spoon 呢!
The Welsh Love Spoon is an intricately carved wooden spoon, lovingly whittled down by a young man for the woman he loves. The tradition dates back 100s of years - a piece dating back to 1667 is on display in the Welsh Folk Museum in Cardiff.
丹麥 Denmark
雖然'Gaekkebrev' 字面上解釋為惡作劇信件,但這是丹麥人的浪漫。 自18世紀以來,丹麥男人會寫詩句或韻文,還會在信紙上剪出美麗的花紋。
但他們並不會署名,只會用多個句點來代替自己的名字。如果收件者可以猜出是誰送出那一封情信,她就會在復活節收到復活蛋。相反,如果女生猜錯的話,她便要買一隻復活蛋送給那位可憐的男士,以作安慰。
Gaekkebrev, translated into English as 'joke letters'. the true meaning of Gaekkebrev is much more romantic. Dating back to the 18th Century, men traditionally wrote original poems or rhymes and cut the beautiful patterns into the paper they were written on.
The only kint as to the sender was a signiture with a dot for each letter of the man's name; if the lucky lady guessed the sender, she receives an egg at Easter, but if she guessed wrong, she has to buy the poor lovelorn guy an Easter egg instead.
德國 Germany
德國人慶祝情人節的傳統大致上跟其他歐洲國家一樣,但大部份的情人節禮物都會有豬的圖案或標誌,因為在德國,豬隻代表「情慾」和「 運氣」。很奇怪吧?
German celebrations are fairly traditional and in line with the rest of Europe - however, many Valentine's gifts will feature a pig, which is (strangely enough) a German symbol of lust and luck.
南韓 South Korea
南韓人過情人節,跟日本差不多,大家也會送上巧克力給心儀的對象。但如果沒有情人呢?
單身的朋友會吃炸醬麵,大呼:單身萬歲!
South Koreans follows similar traditions to the Japanese, though the scorned singletons celebrates their independence with Jajangmyeon, a dish made of white noodles with black bean sauce (or simply, 'black noodles').
香港 Hong Kong
有單身的朋友「葡萄」街上的情侶大放閃光彈,所以在香港,有戲院照顧到單身人士的需要,特設單丁位場次,放映時間更是黃金時段。讓他們反慶祝一下。
英格蘭 England
在18世紀的英國,渴望嫁出去的單身女子會在情人節前後,在枕頭上釘上四到五片月桂葉,原來這有助她們夢到未來老公呢!
In the 1700s, fair English maidens would pin four or five bay leaves to their pillow - traditionally on all four corners, and then perhaps one in the middle - to summon sweets dreams of their future husband as they slept.
有興趣嘗試的朋友,祝你成功嚕! |
祝各位情人節快樂!Happy Valentine's Day!
-
2017-02-28 3月2日多倫多西區醫院直播籌款行動
2017-02-27Music 全球首播 - 鹿晗《敢 Roleplay》
2017-02-24你能只憑聲音去分辨不同飲品嗎?
2017-02-20Movie 請你看好戲《FIST FIGHT》
2017-02-20Movie 《GHOST IN THE SHELL》有獎問答遊戲 送影迷同樂日門票
2017-02-17逃出多倫多古堡之體驗!
2017-02-16真假真假真真假之: 大富翁
2017-02-14【情人節有好多種】各國慶祝大不同
2017-02-14Movie 請你看好戲《GET OUT》
2017-02-13TASTE OF JAPAN WEEK 有獎遊戲
-
2017-02-13Movie 請你看好戲《THE LEGO BATMAN MOVIE》
2017-02-13TD Bank Group 道明銀行集團之「城市歡樂賀金雞」回顧
2017-02-10「城市歡樂賀金雞」
2017-02-10丁酉雞年《四海同聲》春晚回顧專題
2017-02-08Scam 電話詐騙及針對新移民的詐騙手法
2017-02-06Movie 請你看好戲《THE GREAT WALL》
2017-02-06Music 全球首播 - 范瑋琪〔在幸福的路上〕
2017-02-02The Great Wall《長城》影評花絮
2017-02-02《萬花錦繡迎金雞》回顧
2017-02-01四海同聲 維吾爾族新銳音樂人 艾爾肯